Jesaja 49:8

SVAlzo zegt de HEERE: In dien tijd des welbehagens heb Ik U verhoord, en ten dage des heils heb Ik U geholpen; en Ik zal U bewaren, en Ik zal U geven tot een verbond des volks, om het aardrijk op te richten, om de verwoeste erfenissen te doen beerven;
WLCכֹּ֣ה ׀ אָמַ֣ר יְהוָ֗ה בְּעֵ֤ת רָצֹון֙ עֲנִיתִ֔יךָ וּבְיֹ֥ום יְשׁוּעָ֖ה עֲזַרְתִּ֑יךָ וְאֶצָּרְךָ֗ וְאֶתֶּנְךָ֙ לִבְרִ֣ית עָ֔ם לְהָקִ֣ים אֶ֔רֶץ לְהַנְחִ֖יל נְחָלֹ֥ות שֹׁמֵמֹֽות׃
Trans.kōh ’āmar JHWH bə‘ēṯ rāṣwōn ‘ănîṯîḵā ûḇəywōm yəšû‘â ‘ăzarətîḵā wə’eṣṣārəḵā wə’etenəḵā liḇərîṯ ‘ām ləhāqîm ’ereṣ ləhanəḥîl nəḥālwōṯ šōmēmwōṯ:

Algemeen

Zie ook: Erfenis, Testament, Woord van God

Aantekeningen

Alzo zegt de HEERE: In dien tijd des welbehagens heb Ik U verhoord, en ten dage des heils heb Ik U geholpen; en Ik zal U bewaren, en Ik zal U geven tot een verbond des volks, om het aardrijk op te richten, om de verwoeste erfenissen te doen beerven;


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

כֹּ֣ה׀

-

אָמַ֣ר

Alzo zegt

יְהוָ֗ה

de HEERE

בְּ

-

עֵ֤ת

In dien tijd

רָצוֹן֙

des welbehagens

עֲנִיתִ֔יךָ

heb Ik verhoord

וּ

-

בְ

-

י֥וֹם

en ten dage

יְשׁוּעָ֖ה

des heils

עֲזַרְתִּ֑יךָ

heb Ik geholpen

וְ

-

אֶצָּרְךָ֗

en Ik zal bewaren

וְ

-

אֶתֶּנְךָ֙

en Ik zal geven

לִ

-

בְרִ֣ית

tot een verbond

עָ֔ם

des volks

לְ

-

הָקִ֣ים

op te richten

אֶ֔רֶץ

om het aardrijk

לְ

-

הַנְחִ֖יל

te doen beërven

נְחָל֥וֹת

erfenissen

שֹׁמֵמֽוֹת

om de verwoeste


Alzo zegt de HEERE: In dien tijd des welbehagens heb Ik U verhoord, en ten dage des heils heb Ik U geholpen; en Ik zal U bewaren, en Ik zal U geven tot een verbond des volks, om het aardrijk op te richten, om de verwoeste erfenissen te doen beërven;

________

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!